10 lat doświadczenia! 5000 zadowolonych klientów! Gwarancja jakości! Tłumaczenia przysięgłe, zwykłe, specjalistyczne. Atrakcyjna cena! Szybko i pewnie!

tel. 22 350 69 20
biuro@langfast.pl

Wycena tłumaczenia w 15 minut!

Jestem zainteresowany tłumaczeniem tekstu, proszę o przedstawienie oferty.

Wyrażam zgodę na przetwarzanie danych osobowych przez właściciela serwisu lub przez firmy powiązane w celu realizacji zlecenia.

Tłumacz przysięgły, nie bez powodu, należy do jednych z najbardziej wymagających zawodów. Nawet najbardziej wykwalifikowany , doświadczony oraz uzdolniony tłumacz, aby stać się tłumaczem przysięgłym musi zdać państwowy egzamin. Bez względu na to, czy tłumacz pochodzi z miasta takiego jak Wrocław, Katowice czy Szczecin zobowiązany jest do stawienia się przed egzaminem, którego patronatem jest Minister Sprawiedliwości. Całość egzaminu składa się z dwóch części. Pierwsza z nich dotyczy pisemnego sprawdzenia umiejętności kandydata, które dotyczą tłumaczenia tekstu zarówno z języka, z którego umiejętności kandydat zadeklarował, na język polski, jak i odwrotnie. Jak łatwo się domyślić druga część egzaminu sprawdza te same umiejętności, ale dotyczące słowa mówionego. Druga część egzaminu sprawdza zarówno poziom jakości tłumaczenia konsekutywnego, jak i tzw. tłumaczenia a vista. Oczywiste jest to, że tłumaczem przysięgłym zostaje się tylko i wyłącznie w przypadku pozytywnego wyniku z obu części egzaminu, które jak łatwo się domyślić, nie należą do najłatwiejszych. Nie zmienia to jednak faktu, że tytuł tłumacza przysięgłego, otwiera zupełnie nowe perspektywy zawodowe.

Wycena tłumaczenia w 15 minut!

Jestem zainteresowany tłumaczeniem tekstu, proszę o przedstawienie oferty.

Wyrażam zgodę na przetwarzanie danych osobowych przez właściciela serwisu lub przez firmy powiązane w celu realizacji zlecenia.